May
16
SON DE MAR, Manuel Vicent.
Filed Under General | Leave a Comment
Son de mar. Premio Alfaguara de novela 1.999
Manuel Vicent
Editorial Santillana, 2001
Día: 3 de mayo de 2011
Lugar: Biblioteca Municipal
Hora: 20 h.
3 de mayo de 2011

Son de mar nos cuenta la historia de un hombre que desaparece en el mar y después de años de espera, su mujer rehace su vida con un constructor. Un día recibe una llamada de alguien que dice ser su marido y con el que volverá a sentir el amor y la pasión que creyeron perdidos y que, cómo en un mito clásico, superará a la muerte.
El relato comienza por el final, cuando aparece un cuerpo vestido de esmoquin en la playa y éste no es otro que el cadáver de Ulises, lo cual despierta el interés por saber las causas de su muerte que se irán desvelando página a página.
Acunados por el sonido de las olas y el olor del azahar Manuel Vicent nos traslada a Circea, un pueblo imaginario de la costa mediterránea, para presentarnos a Ulises y Martina -los protagonista de esta leyenda griega del siglo XX que es Son de mar-; junto a ellos el lector se ve inmerso en una historia de sensualidad y pasión desbordada.
Las historias de amor son perennes, traspasan las barreras de la muerte y delolvido, que muchas veces, opacas, nos impide ver lo que hay al otro lado. Un mito griego mil veces sabido, el de Ulises, viajero que deja a Penélope en el hogar tejiendo y destejiendo para evitar elegir un pretendiente que sustituya al heroico viajero en el trono de Ítaca. Sólo que esta vez Penélope se llama Martina Lambert y no resistió la ausencia de su marido, pues acabó contrayendo matrimonio con un constructor de nombre Alberto Sierra, que por otra parte, es el personaje más real de la novela. Sin embargo, el amor no se apaga por la ausencia.
Martina es una persona que vive una experiencia entre realidad y ficción, vive
su vida como aquella que le hubiera gustado vivir, en una realidad de cuento que le ayuda a no asumir su realidad diaria, hace alusiones a la mitología como una forma de locura “la mitología es poesía pero también una forma de locura”
(pag. 259).
Es una novela con mucho sabor a mar, a naturaleza, a amor y pasión.
Una historia bonita con muchas referencias a la mitología clásica, especialmente a la de Ulises.
Novela descriptiva narrada en tercera persona, utiliza el autor un lenguaje muy expresivo, despertando todos nuestros sentidos.
- Imágenes sensitivas: Pero la chica había sentido en el vientre un tirón hacia arriba. Martina sintió tal conmoción interior que una vez finalizada esta escena ya nunca supo si había sido real.
- Imágenes visuales: El perfil de la costa apareció nítido aquella mañana.
- Imágenes auditivas: En el silencio del mar.
- Cuando el verano finalizaba cesaba el bullicio y la música de las fiestas.
- Imágenes olfativas: El olor a miel se establecía en este paraje.
- El perfume de los erizos sustituye toda la sabiduría de lo clásico.
- Imágenes táctiles: Consistía en que el amante no iba a tocarla ni acariciarla en absoluto sino a pasarle un soplo de aliento por la piel.
Martina acariciaba el cuerpo de Ulises. Esta es una novela cargada de sensualidad, con escenas en las que se muestra un placer tan acentuado que a veces resulta irreal (gritos de placer de la pensión).
En este relato hay elementos simbólicos como el barco que , tanto en la novela como en el relato mitológico simboliza la huida, el puente que sirve de enlace entre realidad y ficción. Martina pide a su marido un barco que él no quiere comprarle porque sabe que cuando lo tenga, lo abandonará. Ulises sube al barco y se deja llevar, sumiso a una pasión que es lo único que queda de su historia de amor. Los amantes van a la deriva en un barco que los conduce a la muerte, fatal destino del que los amantes no se defienden, sino que se dejan llevar (pag.295)
El autor busca la belleza formal utilizando muchos recursos literarios y la evasión de la realidad en los temas. Las descripciones son muy intensas, como la que realiza del paisaje del valle desde Circea, con las laderas y bancales de naranjos (pag. 69)
MANUEL VICENT
BIOGRAFÍA
Manuel Vicent nació en Villavieja en 1936. Tras obtener la Licenciatura en
Derecho y Filosofía por la Universidad de Valencia, se trasladó a Madrid, donde
cursó estudios de Periodismo en la Escuela Oficial. Colaboró en las revistas
Hermano Lobo y Triunfo, y también en el diario Madrid.
En esta publicación estrenó su faceta de columnista político, que continuó y
consolidó en El País, medio para el que escribe en la actualidad.
Su obra comprende novelas, teatro, relatos, biografías, artículos periodísticos,
libros de viajes, apuntes de gastronomía, entrevistas y semblanzas literarias,
entre otros géneros.
Sus novelas ‘Tranvía a la Malvarrosa’ y ‘Son de mar’ han sido adaptadas para
la gran pantalla dirigida por José Luis García Sánchez y por Bigas Luna,
respectivamente.
Vicent compagina su labor como escritor con la de galerista de arte, una de sus
más conocidas pasiones.
BIBLIOGRAFÍA
García Lorca. Ediciones y Publicaciones Españolas; 1969.
Hágase demócrata en diez días. AQ. 1976.
El anarquista coronado de adelfas. Barcelona: Destino; 1979.
Ángeles o neófitos. Barcelona: Destino; 1980.
Retratos de la transición. Madrid: Penthalon; 1981.
Inventario de otoño. Barcelona: Debate; 1983.
Crónicas parlamentarias. San Lorenzo de El Escorial: Ediciones Libertarias-
Prodhufi; 1984.
Daguerrotipos. Barcelona: Debate; 1984.
La carne es yerba. Madrid: Ediciones El País; 1985.
Ulises, tierra adentro. Madrid: Ediciones El País; 1986.
Balada de Caín. Barcelona: Destino; 1987.
Arsenal de balas perdidas. Barcelona: Anagrama; 1988.
Por la ruta de la memoria. Barcelona: Destino; 1992.
A favor del placer. Madrid: Aguilar; 1993.
Contra Paraíso. Barcelona: Destino; 1993.
Crónicas urbanas. Barcelona: Debate; 1993.
Pascua y naranjas. Madrid: Alfaguara; 1993.
Del café Gijón a Ítaca. Madrid: Aguilar; 1994.
Borja Borgia. Barcelona: Destino; 1995.
No pongas tus sucias manos sobre Mozart. Barcelona: Debate; 1995.
Los mejores relatos. Madrid: Alfaguara; 1997.
Tranvía a la Malvarrosa. Madrid: Alfaguara; 1997.
Las horas paganas. Madrid: Alfaguara; 1998.
Jardín de Villa Valeria. Madrid: Alfaguara; 1999.
Son de mar. Madrid: Alfaguara; 1999.
Espectros. Madrid: Ediciones El País; 2000.
La muerte bebe en vaso largo. Barcelona: Destino; 2000.
Antitauromaquia. Madrid: Aguilar; 2001.
La novia de Matisse. Madrid: Alfaguara; 2001.
El azar de la mujer rubia. Madrid: Alfaguara; 2002.
Otros días, otros juegos. Madrid: Alfaguara; 2002.
Cuerpos sucesivos. Madrid: Alfaguara; 2003.
Nadie muere la víspera. Madrid: Alfaguara; 2004.
Retratos. Madrid: Aguilar; 2005.
Verás el cielo abierto. Madrid: Alfaguara; 2005.
Comer y beber a mi manera. Madrid: Alfaguara; 2006.
El cuerpo y las olas. Madrid: Alfaguara; 2007.
PREMIOS
Premio Alfaguara de Novela,1966 y 1999
Premio González Ruano, 1979
Premio Nadal,1987
Premio Alimentos de España 1994
Premio Francisco Cerecedo de Periodismo 1994
Mar
8
Concurso literario
Filed Under General | Leave a Comment
Bases_IV_Concurso_Literario2011
Jul
23
PREMIOS LITERARIOS GOBIERNO DE ARAGÓN
Filed Under General | Leave a Comment
El Gobierno de Aragón publica en el BOE nº 143, del 22 de julio de 2010, las convocatorias para el año 2010 de los Premios:
Arnal Cavero: de creación literaria en cualquiera de las modalidades de aragonés (Más información)
Letras Aragonesas: de reconocimiento a una labor continuada o de especial notoriedad e importancia de personas, instituciones o entes aragoneses, en los ámbitos de la creación e investigación literarias. (Más información)
Miguel Labordeta dirigido a estimular la creación literaria en castellano en el género de la poesía (Más información)
Guillem Nicolau destinado a fomentar y difundir la creación literaria en cualquiera de las modalidades del catalán hablado en Aragón. (Más información)
May
7
PROXIMAS CITAS
Filed Under General | Leave a Comment
Hasta final de curso nos quedan dos citas:
Día 25 de mayo Taller de Caligrafía
Día 3 de junio Mirta Portillo (no vive en “el Portillo”, Zaragoza).
Es actriz y narradora cubana. Realizará una sesión de cuentos para adultos a las 20h. en la Biblioteca Municipal
Hemos pensado Concha y Beatriz que después de la sesión con Mirta podíamos hacer una cena literaria en la biblioteca y despedir el grupo de lectura hasta después del verano.
¿Qué os parece la idea?. La biblioteca pone la bebida y los cafés y cada uno de vosotros trae alguna cosilla. Nos pondremos antes de acuerdo para no repetir.
Los que estéis interesados en el Taller de Caligrafía confirmármelo esta semana porque a la semana que viene pondré carteles para los que se quieran apuntar.
Mar
1
La Señora Dalloway / Virginia Wolf. 19 de enero de 2010
Biografía de Virginia Wolf
Esta artista literaria y ensayista británica, nacida en 1882, tuvo una vida que en poco se asemejaba al estilo de los tiempos en que le tocó vivir. Al ser hija de Sir Leslie Stephen – un prominente y destacado intelectual londinense-, tuvo una educación muy abierta , impartida en su propia casa. Era la tercera de cuatro hermanos, precedida por Vanessa, quién se dedicaría a la pintura, Thoby, quien murió de fiebre tifoidea y seguida por Adrian, quién se graduó de médico.
Desde muy temprana edad, Virginia solía pasar el tiempo en casas acomodadas, decoradas con los mejores cuadros y los muebles más exquisitos. En su casa del barrio londinense de Bloomsbury, estuvo rodeada por artistas, intelectuales, poetas y escritores importantes de la época, con los cuales sostenía conversaciones profundamente educadas y polémicos debates. Más tarde, estos genios de las letras conformarían “El Grupo de Bloomsbury”, famoso por la propagación de sus ideas desenfadadas sobre el mundo político, social y artístico.
Los textos escritos por Woolf, tienen un hilo conductor guiado por el proceso mental del ser humano: su pensamiento, su consciencia, sus visiones, sus deseos y sus olores. Son todos esos detalles que ocurren en cada instante de la existencia, que son invisibles ante la mayoría y que a veces terminan pareciendo extraños. La vida de Virginia Woolf estuvo marcada y determinada por una personalidad depresiva que acabaría con su vida en 1941.
Virginia Woolf a Leonard Woolf
(Carta escrita por Virginia Woolf a su marido Leonard, momentos antes de ahogarse intencionadamente en el río Ouse). 28 de Marzo de 1941
Querido,
estoy segura de que, de nuevo, me vuelvo loca. Creo que no puedo superar otra de aquellas terribles temporadas. No voy a curarme en esta ocasión. He empezado a oír voces y no me puedo concentrar. Por lo tanto, estoy haciendo lo que me parece mejor. Tú me has dado la mayor felicidad posible. Has sido en todo momento todo lo que uno puede ser. No creo que dos personas hayan sido más felices hasta el momento en que sobrevino esta terrible enfermedad. No puedo luchar por más tiempo. Sé que estoy destrozando tu vida, que sin mí podrías trabajar. Y lo harás, lo sé. Te das cuenta, ni siquiera puedo escribir esto correctamente. No puedo leer. Cuanto te quiero decir es que te debo toda la felicidad de mi vida. Has sido totalmente paciente conmigo e increíblemente bueno. Quiero decirte… todo el mundo lo sabe. Si alguien podía salvarme, hubieras sido tu. No queda nada en mí salvo la certidumbre de tu bondad. No puedo seguir destrozando tu vida por más tiempo.
No creo que dos personas pudieran haber sido más felices de lo que nosotros hemos sido.
La señora Dalloway
Publicada en 1925, “La señora Dalloway”, es la primera de las novelas con que Virginia Woolf revolucionó la narrativa de su tiempo. Relata un día en la vida londinense de Clarissa, una dama de alta sociedad casada con un diputado conservador y madre de una adolescente. La historia comienza una soleada mañana de 1923 y termina esa misma noche, cuando empiezan a retirarse los invitados de una fiesta que se celebra en la mansión de los Dalloway. Aunque en el curso del día suceda un hecho trágico -el suicidio de un joven que volvió de la guerra con la mente perturbada-, lo verdaderamente esencial de la obra estriba en que los hechos están narrados desde la mente de los personajes, con un lenguaje capaz de dibujar los meandros y ritmos escurridizos de la conciencia y de expresar la condición de la mujer de un modo a la vez íntimo y objetivo. Casi ochenta años después de su aparición, “La señora Dalloway” conserva intactas la oscura belleza y la originalidad que le permitieron ingresar en la restringida familia de los clásicos del siglo XX.
La lectura de este libro ha resultado en general, complicada. La mayor parte del grupo no ha disfrutado en profundidad la novela, les ha resultado difícil de leer. El empleo de la técnica del monólogo narrado en tercera persona, se mezcla con la entonación del habla del personaje que parece que habla en primera persona aunque en realidad no lo esté haciendo. Esta forma y estilo de escribir hace que el texto resulte, sobre todo al principio, complicado y requiere que la lectura se realice con una concentración y atención específica. La novela de Virginia Woolf se caracteriza por el uso del monólogo narrado para expresar los pensamientos y las sensaciones que experimentan tanto Clarissa como los demás personajes que la rodean e intervienen en su vida de alguna forma, haciendo que poco a poco los lectores podamos conocer y entender a los protagonistas principales. Además también encontramos formas de diálogo tanto en estilo directo como en indirecto, pero es el monólogo narrado el aspecto importante de la obra.
La idea del tiempo como lugar común será analizada más adelante; ahora procedemos a estudiar el tiempo desde la perspectiva pragmática, no semántica, teniendo en cuenta tres categorías: el orden, la duración y la frecuencia. Como ya hemos dicho, lo que se cuenta en “La señora Dalloway” es un día en la vida de Clarissa; Woolf respeta en la medida de lo posible el orden cronológico natural de los hechos, sin embargo, la obra está llena de retrospecciones lo cual nos impide afirmar que es un relato lineal.
Clarissa Dalloway, el personaje principal, intenta constantemente equilibrar el mundo que la rodea con su propia vida personal e interior. Se encuentra sumida en el mundo de la alta sociedad londinense que se debe preocupar por trivialidades como la moda o las fiestas, pero cuenta con una gran capacidad emocional de la que otros personajes carecen. De todas formas, Clarissa mantiene las apariencias y se integra perfectamente en la sociedad a pesar de que no comparte sus sentimientos con los demás ya que esta actitud le da más seguridad; sin embargo, este comportamiento no siempre es bueno pues hace que parezca superficial incluso para aquellas personas que la conocen bien. Durante toda la novela percibimos la preocupación de la protagonista por el paso del tiempo, el envejecimiento y la muerte, a pesar de sus esfuerzos por centrarse en vivir la vida de una forma tranquila, como hacen los demás. Una de las cosas que debería proporcionarle seguridad y tranquilidad es el hecho de haberse casado con Richard Dalloway en vez de con su anterior pareja, Peter Walsh; mas es imposible conseguir esa tranquilidad puesto que los recuerdos nunca la abandonan. Clarissa siente constantemente que su existencia podía haber sido de otro modo, que está de alguna manera incómoda con su vida; sin embargo, termina por aceptarla. Clarissa Dalloway es una mujer de la clase media alta en un día ordinario de su vida que va a redondearse con la celebración de una fiesta. Pero mientras elige las flores o pasea por Bond Street, el lector no puede dejar de notar experiencias que le resultan familiares…. Pag 110 y 111
En toda la novela se ven reflejados los valores de una clase social de 1922-23 conservadora-liberal que representan la solidez, la rigidez y una absoluta incapacidad de mostrar los sentimientos y la experiencia personal que ya veíamos y que constituía el fracaso central de Clarissa. Hay una hipervaloración de cierto estoicismo muy propio de los public schools. Un estoicismo de corte clásico apuntando a una forma de entereza moral y de carácter, esconde una imposibilidad de sentir y una castración sentimental e imaginativa. Se trata esta de una característica educacional muy específicamente inglesa (Jane Austen “Orgullo y prejuicio”). Una naturaleza que imprime carácter cuando se ha nacido en Kensington. El auto-control necesario para leer a Platón por la mañana y ejecutar a nativos en la India por la tarde y escribir por la noche a un amigo. Y el doctor Bradshaw le dice a Septimus que trate de controlarse. Porque lo que ha ocurrido es que a Septimus que no ha sido educado ni en Eton ni en Cambridge, le ha fallado el estoicismo y la anestesia emocional y ese tipo de sociedad decreta su expulsión, porque es una amenaza a los valores de la clase gobernante.
Sally Seton y Peter Walsh son los personajes que más conocen a Clarissa: su mejor amiga y un antiguo amor. La primera se nos presenta durante la mayor parte de la obra en la memoria de Clarissa, sólo cuando llega la fiesta aparece por fin en persona. Conocemos por un lado a una Sally joven, una mujer con carácter que deja siempre claro lo que quiere o piensa sin preocuparse por lo que puedan decir los demás sobre ella; cuando al final conocemos a la mujer en la que se ha convertido, Lady Rosseter, vemos que se ha casado y ha formado una familia (a pesar de que en el fondo sigue siendo la alocada Sally). Además, este personaje nos sirve para mostrarnos el carácter bisexual de la protagonista pues por uno de sus recuerdos se deduce que Sally podría ser el verdadero amor de Clarissa. En cuanto a Peter Walsh, él es la pareja que tuvo Clarissa antes de casarse con Richard, lo podemos describir como un romántico aventurero. El día en que se sucede la obra está de vuelta de la India y va a visitar a Clarissa; entonces nota que todavía hay algo entre ellos y finalmente acaba comentando a Sally que Clarissa arruinó su vida al no casarse con él. Sigue enamorado de la señora Dalloway y lo demuestra esperando hasta el final de la fiesta sólo para poder estar cerca de ella.
En la personalidad del Primer Ministro aparece el discurso satírico acerca de la autoridad y de la irresponsabilidad. La reflexión sobre algunas formas de libertad y el mantenimiento a toda costa de esa perspectiva múltiple y comunal que constituye la multitud, ya sea el grupo de la celebración festiva final o la multitud innominada del Londres protagonista también en la novela.
Dos tramas se entrelazan en esta obra que pone en relación la comedia de costumbres satírica y la tragedia de una vida. Por un lado, Clarissa Dalloway, esposa de un miembro del parlamento y perfecta anfitriona, se prepara para dar una fiesta. Por otro, Septimus Warren Smith, un hombre encerrado en sí mismo, terminará la jornada suicidándose. Todo ocurre en un solo día. Septimus y Clarissa nunca se encuentran pero la muerte de él es mencionada casualmente en la fiesta de la señora Dalloway.
El flujo de conciencia, la realidad filtrada a través del mundo interior, es el vehículo para revelar mediante pensamientos, recuerdos e impresiones, el carácter de los personajes. Como telón de fondo lejano, la guerra y la sensación de fracaso de las figuras secundarias que se reúnen en la fiesta.
En 1922 Virginia Wolf comenzó a escribir la señora Dallowey año en que se publicaba el Ulises de James Joyce, La tierra baldía de Eliot y Swann de Proust Tanto en el relato de Wolf hay un joven muerto que reaparece al final de la novela con su dolor para despertar en la mujer el único momento de vitalidad posible. Es evidente que en este relato se encuentran muchos guiños a la novela de Joyce y no cabe duda que le influyo su lectura.
Y si el sentido de esterilidad y de nostalgia por el tiempo y las oportunidades definitivamente perdidas informa con la misma desolación la madurez del personaje de ficción y del personaje que Virginia escribe para sí en sus diarios, de la misma edad que la protagonista. Examina y revela las operaciones dolorosas por las que a los cuarenta, ha logrado escapar de la sequedad, frialdad y dureza de la anfitriona (Clarisa) , para lo que Virginia había sido preparada y programada desde su infancia.
Feb
2
¿No tenéis mono de escribir?
Filed Under General | Leave a Comment
Bea pasa la siguiente información para un concurso:
BASES
Podrán participar en este certamen todos los habitantes de este pequeño planeta con escritos en castellano, originales, inéditos, que no hayan sido premiados anteriormente ni estén pendientes de resolución en cualquier otro premio o concurso ni comprometidos sus derechos de publicación.
El tema podrá ser elegido libremente por el autor.
La extensión del cuento no será superior a tres páginas.
En las categorías superiores:
El texto deberá presentarse impreso a ordenador por una sola cara, con un máximo de 6300 caracteres, en papel tamaño DIN A4. Cuando el trabajo se presente en dos o tres folios, irán grapados por su margen superior izquierdo.
También podrá presentarse por correo electrónico, enviándolo a la dirección siguiente: concursovalentina@gmail.com. Deberán mandarse dos archivos en formato word, en uno irá el cuento con el título y en el otro los datos requeridos, que vienen especificados en el siguiente punto. En el primero de los mencionados archivos, además del título se pondrá la palabra “cuento”. En el segundo, tras el título, la palabra “datos personales”. Dicha dirección sólo existe para el concurso y no se mantendrá correspondencia alguna por esta vía.
Las obras que se presenten en mano o por vía postal irán dentro de un sobre grande en el que se escribirá: “IX Concurso de Cuentos Valentina Ventura”, y en el que se incluirán:
El propio cuento, sin que en éste aparezca ningún elemento identificativo del autor.
Un sobre pequeño y cerrado, en cuyo exterior se escribirá el título del cuento y la categoría a la que pertenece el autor. Contendrá un documento en el que se detallen nombre, apellidos, edad, dirección y teléfono del participante. También, si tiene correo electrónico, es de desear que figure ese dato.
En las categorías superiores se incluirá, además, fotocopia del DNI y documento firmado que ratifique las condiciones mencionadas en la base 1ª. También, si es posible, se añadirá el cuento en soporte informático.
En las inferiores, un adulto se responsabilizará de dar fe de que el cuento se ajusta a las bases, mediante un documento firmado ratificándolo.
Se establecen las siguientes categorías y premios:
CATEGORÍAS INFERIORES:
A: de 1º y 2º de Educación Primaria 50 €
B: de 3º y 4º de Educación Primaria 50 €
C: de 5º y 6º de Educación Primaria 100 €
D: de 1º y 2º de E.S.O. 100 €
CATEGORÍAS SUPERIORES:
E: de 3º y 4º de E.S.O. 200 €
F: de 1º y 2º de Bachillerato 200 €
G: de Adultos 300 €
Los cuentos deberán ser entregados en la Casa de Cultura de Tauste, Plaza Aragón, s/n, 50660 TAUSTE (Zaragoza), enviados por vía postal a la misma dirección o, por vía electrónica, a la dirección que se ha dicho en el punto 3º.
Los premios serán otorgados por un jurado designado al efecto por la Comisión Organizadora de la Feria del Libro de Tauste y que está formado por personas vinculadas al mundo de la docencia y al de las letras, así como las Asociaciones de Padres de Alumnos de la localidad y la Asociación Aragonesa de Escritores. El jurado tiene entre sus funciones hacer que se cumplan las bases de la convocatoria del concurso. Podrá declarar desierto alguno de los premios si lo considera oportuno.
El plazo improrrogable de recepción de las obras presentadas en mano será el viernes, día 19 de marzo, a las 12:45 horas. Para las presentaciones realizadas mediante envío postal, se admitirán como válidas las que certifiquen con el matasellos que han sido enviadas dentro del plazo establecido. Las que se hagan por vía electrónica, por verse en el propio envío la fecha en la que se han remitido, se ajustarán a la misma fecha.
Del fallo del jurado se dará cumplida publicidad y se comunicará a los ganadores.
Los cuentos premiados quedarán en poder de la Comisión de la Feria del Libro para su publicación en el plazo máximo de tres años.
La entrega de premios será el día 1 de mayo, día de la Feria del Libro, en un acto público que se celebrará en el Salón de Plenos del Ayuntamiento a las 18.00 horas.
La participación en el Premio implica la aceptación, sin reserva alguna, de las bases. El incumplimiento de alguna de ellas podría llevar a la descalificación de la obra.
¿Alguien se anima?
Ene
20
Podéis consultar las bases aquí:
http://www.comarcadelaranda.com/UserFiles/File/SCultura/cartas%20de%20amor_%20Brea%20pdf.pdf
Ene
20
Próximas actividades:
Filed Under General | Leave a Comment
Rosa Regás. 26 de enero a las 19´30 h. en la Biblioteca Municipal.
Pep Bruno. 3 de febrero. Pep Bruno contará cuentos para adultos a las 20 h.
Magic ciencia. 9 de febrero.
Lorenzo Mediano. En el mes de abril tendremos un encuentro con Lorenzo Mediano.
Además tenemos disponible para la lectura Zalacaín el aventurero, de Pío Baroja.
Ene
3
Feliz año nuevo
Filed Under General | Leave a Comment

Para la próxima reunión tenemos La Señora Dalloway, de Virginia Woolf.
Dic
1
El libro propuesto para el día próximo día 15, “Memorias de una mujer sin piano”, está descatalogado y no disponemos de suficientes ejemplares para todo el grupo. Se ha decidido que vamos a leer “La amaba” de Anna Gavalda. Llamarán de la biblioteca cuando estén los ejemplares.